NAATI改革后,怎样选择翻译类课程?
随着澳大利亚国家翻译与口译认证协会(NAATI)推行的新政,NAATI考试迎来全新的认证时代!对于想从事翻译及翻译相关工作的小伙伴们,即便NAATI考试变变变,这「一纸认证」依然是小伙伴们必备的能力证明。然而,翻译课程种类繁多,到底对应考取什么种类的翻译类证书呢?
随着澳大利亚国家翻译与口译认证协会(NAATI)推行的新政,NAATI考试迎来全新的认证时代!
对于想从事翻译及翻译相关工作的小伙伴们,即便NAATI考试变变变,这「一纸认证」依然是小伙伴们必备的能力证明。
然而,翻译课程种类繁多,对应考取什么种类的翻译类证书成为不少人困惑的问题。那么,今天,Teddy就给大家解答:
众所周知,2018年起,NAATI机构取消了所有学校的内部考试,且开始实施新的认证系统!
之前的NAATI翻译认证叫做NAATI Accreditation, 目前已经改成NAATI Certification,分TRANSLATOR CERTIFICATION和INTERPRETER CERTIFICATION两类。
在NAATI考试内容、考试形式和考试时间上都有不同程度的变化,详细的变化大家可以登陆官网链接自行查询:NATTI
让我们来看一下,完成麦考瑞大学翻译类课程能够后,能考什么样类型的NAATI 证书:
与其他只开设单一翻译方向课程的院校不同,麦考瑞大学Master of Translation and Interpreting Studies 课程的教学结构中,同时涉及了口译与笔译的必修课程。
Master of Translation and Interpreting Studies
翻译与口译硕士
完成该课程的学生可以参加以下2种NAATI 证书考试:
麦考瑞大学开设的Master of Conference Interpreting课程重点培养会议翻译、同声传译所需要的口译专门技能。比如,在同声传译和交替传译时,同时保留原发言者的意思、语调和细微差别。
该课程位置有限,建议申请人有一定的翻译经验或翻译证书,符合上述基本入学条件不保证录取到该专业。
完成该课程的学生可以参加以下3种NAATI 证书考试:
能考5种证书的课程
麦考瑞大学Master of Advanced Translation and Interpreting Studies课程学习全面包含了笔译和口译所需要的Specialised专业知识,以及在医学和法律等专业领域的翻译技巧。
完成该课程的学生可以参加INTERPRETER CERTIFICATION中的法律以及医学专业口译证书的考试。
完成该课程的学生可以参加以下5种NAATI 证书考试:
首发于UNILINK官微 | 微信 AlexUnilink 电话 +61 2 8971 9963 | 提个问题?